沒得獎已經夠難過的

  17號在官網看到水水的留言更傷心

  為什麼要留那麼感性的話讓我難過

    

  原文&翻譯:

  너희들이 왜 미안해..
  你們為什麼 要說對不起..

 

  미안해 하지마... 너희들은 우릴 위해
  別說對不起... 你們為了我們

 

  항상 두손모아 기도하고.. 눈물흘리고..
  總是 握著雙手 祈禱著.. 流淚著..

 

  목쉬도록 소리 지르고..
  喉嚨沙啞了 還是大聲吶喊加油著..

 

  상주려고.. 돈도 많이 쓰고...
  為了讓我們得獎.. 也花了很多錢..

 

  그저 우리애들 생일이라고.. 선물 주려고.. 아르바이트하고.. 돈모으고...
  我們生日的時候.. 為了給我們禮物.. 還去打工.. 賺錢...

 

  방송 있으면.. 우리애들 힘내라고...
  如果有活動演出.. 為了幫我們加油...

 

  여럿이서 뭉쳐서 와서.. 응원하고!!
  大家就會團結起來.. 一起為我們加油!!

 

  우리 오빠들!! 어깨피라며...
  為了哥哥我們阿!! 肩膀就放下吧...

 

  기죽지 말라며..!!
  不要說這些掃興的話..!!

 

 

  그런 너희들이야...
  就是那樣的你們...

 

  그런 마음... 누구보다 잘 아는 우리들이고...
  那樣的心... 我們比誰 都更清楚明白...

 

  상 하나 못받았다고.. 실망하는 우리 아니야..
  一個獎都沒有得到.. 我們並沒有失望..

 

  너희들이 미안하다고 할게 아냐...
  你們也不需要說對不起...

 

  우리가 너희들에게 감사하다고 말해야 하는거야...
  是我們必須向你們說些感謝的話...

 

 

  활동도 안한 우리에게.. 상주려고 노력한 너희들에게

  고맙다고 말해야 하는거야..
  都沒有活動的我們.. 才必須向

   努力想讓我們得獎的你們 說聲謝謝..

 

 

  너희들과.. 우리는 늘 약속하자나..
  你們和.. 我們不是約定過了嗎..

 

  영원하자고...
  要永遠在一起的...

 

  근데 말야... 좀더 욕심을 갖고 약속을 해보자...
  那樣的言語... 就讓我們再試著做 更貪心一點點的約定吧...

 

  우리와 너희가 최고가 되어서...!!
  讓我們和你們 成為最棒的...!!

 

  더 큰 소리로.. 약속 해보자..!!
  大聲的..約定吧..!!

 

  두손 꼭 잡고... 끝없는 길을 달려보자..!!!
  一定要好好抓住雙手... 一起邁向 沒有終點的道路吧..!!!


 

  늘 고맙고.. 미안해...
  總是很感謝.. 抱歉...

 

  너희가 사랑하는... 우리!!
  你們 愛著的... 我們!!

  

  보여줄게... 실망시키지 않는.. 우리!! 보여줄게...
  會展現給你們看的... 不要感到失望.. 我們!! 會展現給你們看的...

 

  누구 앞에서든.. 당당하게 우리를 사랑한다고..!!

  우리의 팬이라고 외칠수 있도록!!!
  不管在誰的面前.. 都能有自信大聲的說是愛我們的..!!

  大聲喊著 是我們的FAN...

 

  보여줄게...
  會展現給你們看的...

 

  시간이 걸리더라도... 그게 조금 힘들더라도!!!
  是需要點時間的... 也需要再多點努力的!!!

 

  꼭 보여줄거야...!! 약속할게...
  但是 一定會展現給你們看的...!! 就這樣約定喔...

 

  새끼손가락 걸고.. 약속할게...
  用小姆指的.. 約定喔...

 

 

  우리 금방 너희곁으로 갈거니까...
  我們 很快的 就會回到你們身邊...

 

  소리도 지르지 말고... 눈물도 아껴놓구...
  聲音也不要再喊啞了... 眼淚也不要再流了...

 

  돈도 함부러 쓰지말고..!! 건강 관리도 잘하고..
  錢也不要再亂花了..!! 要讓自己健健康康的..

 

  우리 나오면... 함께 해야 하니까...!!
  我們出現的時候... 要一起的 去做...!!

 

 

  우리들의 서포터즈!!! 귀여운 친구들아!!!
  我們的 支持者(supporters)!!! 可愛的朋友們阿!!!

 

  정말 고맙다!!!!!!!!!!!!!!!!!!^^*
  真的很感謝你們!!!!!!!!!!!!!!!!!^^*

 

 

 


 

  P.S .... 근데.. 수능은 잘 봤니???^^;;
  P.S .... 不過.. 畢業考試 有考好嗎???^^;;

 

 

   

   中文翻譯/TW301-金小塊
   轉載請註明來源

   SS501의童話 5airyTales::圖請自傳

   我很樂意和喜愛현중及501的人分享

   但畢竟資訊我也找得很辛苦(감사합니다)

arrow
arrow
    全站熱搜

    ayustory 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()