我知道此刻你的心情一定跟我們一樣興奮
為了我們辛苦了那麼久 終於要帥氣的登上魅力的舞台
大家準備好了嗎 嗯嗯 我們都已經準備好了
原文&翻譯
금방만나러갈께요. . . . 2010-05-24 오전9:35:23
馬上就去和你們見面啦.... 2010-05-24 上午9:35:23
고마워요.. ^^ 고마워요 !!
謝謝.. ^^ 謝謝! !
그런데역시나비가오더라구요..히~ 오랜만에무대에서우리이쁜이들을보았는데..
不過果然還是下雨了啊,嘻~ 是好久之後才在舞台上見到我們的小可愛呢。 。 。
너무나도예뻣어요.. 우리멤버들정말로정말로고맙고... 한편으로는미안하기도하고..
非常非常漂亮呢。 。我們成員們真的真的非常感謝。 。另一方面又非常抱歉。 。
하지만..^^ 너무나도좋은시간이었어요! ^^
但是.. ^^ 度過了非常非常美好的時間呢! ^^
참 Let me be the one 어땠어요?!
那麼 let me be the one 怎麼樣呢? !
음.. 우리마음이담겨있는노래예요..쑥쓰럽지만..^^; 히
嗯..是盛滿我們內心感情的歌喲..雖然有點不好意思 ^^;嘻
우리 오공돌이.. 곧 뛰어나갈게요..^^
我們501..馬上就跑過去啦.. ^^
얼마안남았어요. . . 멋진무대로보답할께요..!! 알죠?!?!?!
沒剩下多久啦..會用帥氣的舞台報答你們的..知道吧?!
우리오공돌이굉장한놈들인거ㅎㅎ!! 우리이쁜이들을위해서달려갈께요 !
我們501真是壞傢伙哈哈!!會為了我們小可愛們跑過去的!
이제출발합니다..곧준비완료거든요... 아떨리네요...그어느때보다너무떨려요..
現在出發..馬上就準備好了..啊 好緊張...比任何時候都更緊張呢...
금방만나러갈께요!!!!!!!!!!!!!!!!!!!^^
馬上就去和你們見面啦!!^^
資訊翻譯來源:DSP 、海櫻@kyu's
轉載請註明來源,圖請自傳
我很樂意和喜愛현중及501的人分享
但畢竟資訊我也找得很辛苦(감사합니다)
留言列表