ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
流眼淚不是因為看了你的留言感動到痛哭流涕
而是因為我不是叫你短期內千萬不要再官網發言嗎
喔摸 你今天起了個大早真的到官網留言了
我一樣沒能在第一時間可以上官網去給你回覆
吼吼吼吼 在我電腦重灌好之前
可以請你等我一下可以嗎 因為我真的好想上官網ㅠㅠ
在網上看到好多版本的翻譯 大家翻的都有所不同
不過意思大概都差不多 自己大概翻了一下
真的只有一個念頭 想摔滑鼠 因為翻譯真的很累人阿
所以等我翻不出來或者沒有完整的時候
才會把網路資源給貼上來吧XDDD
等不及看翻譯的人可以先去看人家翻好的
因為大家都翻得好棒...只有我很懶很懶.....
原文&翻譯
안녕............ㅋㅋ
그동안에 글쓰고 싶었는데 일일이 기사화되서 글을안썻다
뭐아직.......꽃남끝나고 하는일도 없는 내려가는사람에게 ㅋㅋㅋ
관심들이뭔......ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아직그래도 약빨이 남긴남았나보다
난 잘살고있어 컴백이조금미뤄져서 미안하다고
오월일일은무슨......ㅋㅋㅋ 역시501앨범은 딜레이가 정석이야
안그래 우리가 낸다고 한날자에 낸적있어 ????ㅋㅋ
5년을속아놓고 기대하기는..ㅋㅋㅋㅋㅋ 단순한멍청이들 ㅋ
기다려봐 조만간에 나올테니까..ㅋㅋ아그리고 미안하지만
앨범나오면 대박인곡들이 조금은 적어질수도있어 실망하지말고
음...
하고시픈말은 하고싶을때쓸꺼야 6월을 넘긴다면 내가 활동하는거에대해
내가 자신있게 활동 못할껏같아 6월달부터는 공홈에 글못써 ㅋㅋㅋ
이게마지막글은아냐 그렇다고한들
다들 기사는봤지??ㅎㅎㅎ
할말이 많은 데 지금은 안할래
지금하고싶은말은 앨범나온다고 ...걱정하지말라고 ..불안해하는것같아서 ..
여러분들이 ...곡이안나와서...그랬어..ㅋㅋㅋ사실 ..
암튼 걱정말라고요^^
내인생에 이렇게 스포트라이트받는인생으로 태어나서 솔직히 손해보는것두
있지만 나 디게 좋아요 ㅋㅋㅋ
지구에 이름하난 남겼으니까 ..ㅎㅎ
2012년이 지나서 선물줄ㄲㅔ ..^^ 어차피우린 티벳에 배를못타니까
기다려요 곧만나요 이번달안으로 ㅋㅋㅋㅋㅋ
정말이글은 여러분들을위한글이에요 정말쓸때없는말들많이쓴것같은데 ㅋㅋㅋ
이거기사화되면 (기자님)들 할일없는사람 입니다 ..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!그리고 ss501은 해체합니다.....................
믿냐?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
大家好啊顆顆
一直想寫些什麼 但一日內就會被修改抄作成文章
這些都能變文章 那些(記者們)就都是閒閒沒事做的人..顆顆X13
啊....還有SS501會解散的....
相信嗎?顆顆X19
資訊來源:DSP
轉載請註明來源,圖請自傳
我很樂意和喜愛현중及501的人分享
但畢竟資訊我也找得很辛苦(감사합니다)
我知道我很懶只翻了幾句 而且都不是重點的ㅠㅠㅠ
不過全文意思我大概看懂了啦(優羅本米丫捏)
不過我相信大家應該都在網上看到完整翻譯了啦
這篇留言雖然用了許多開玩笑的言詞 但我知道你想表達的是什麼
原因很簡單就是近期報章雜誌一直在寫的事
我跟你一樣都覺得他們真的是一群『賢』到爆的人
對我來說新專輯什麼時候發行 你們什麼時候才正式CB都沒那麼重要
因為我相信你說的話 時間到了我們就會出現^^
對於近期的新聞滿天飛 其實我看了都覺得煩
難道他們都沒有讓人可以喘息的時間嗎 求求你們給他點私人空間吧
雖然下個月合約就到期 雖然他們的去留我們也很擔心
但是決定權在於他們 我們只要給予無限地支持就對了
大家一起加油吧 孩子們快CB了 一些無關要緊的事我都沒看到XDDD
看了聊天對話真的讓我大笑 吼你怎麼那麼可愛啦
最可愛的一句話就是最後那句 但是不要再開芭樂票哦
MBC裡面說在2010年會送我們個禮物
什麼禮物好多豌豆們都在猜 我是猜安可場那個禮啦
只是不知道我的答案對嗎XDDDDDD