12/4丫馬在官網留言啦^^

  剛開始看到標題時還不太明意思勒

  

  原文&翻譯

   

  왕.깜.놀  2009-12-04 오전 2:17:22

  로그인 하려 할 때 목돌아 가 있는 아이를 보고 식겁했습니다.

  좀 돌려 놓아주시겠어요?

  이 옆에 있는 아이의 목도 돌아가있네요...ㅠㅠ

  이 아이는 몸통을 돌려주세요...장진희 팀장누나...ㅋㅋ


  암튼...


  안녕하세요? 박대표..박사장입니다.

  완전 깜짝...

  60여만의 방문에 정말 깜짝 놀랐습니다.

  덕분에 사칭 쇼핑몰도 생기고...!!ㅠㅠ(딱걸렸어~!!ㅈㅇㅂㄹ)

  하하하~

  난...나름 브랜드의 자부심이 있는데...!^^
 
  잊고살던 나의 아픈기억들이...모두가 좋아할만한 곳으로

  조만간 다시 태어날꺼니까~기대하시고,

  그 전까지 계속 열어둘터이니 실컷 구경하세요..ㅠㅠ
  
  영업시간있으니, 거~ 늦게 전화하고 장난전화하지마시고..!

  그럼 시간 날 때 봐요.

  안녕~

  데와데외~

  짜이찌엔~

  씨유레이라~

 

  

  王.驚.嚇.  2009-12-04 2:17:22am

 

  想要登陸的時候看到旁邊回著頭的那孩子嚇了一跳。


  能把我轉過來嗎?


  現在這旁邊的孩子的脖子也轉著呢..ㅠㅠ


  請把這孩子的全身都轉過來吧...鄭真希組長姐姐...keke

 

  總之...

 

  大家好?我是朴代表..朴社長。


  完全驚嚇...


  真的被60多萬的訪問量嚇了一跳。


  而且還出現了仿冒的網店...!!ㅠㅠ(被逮個正著吧~!!)


  哈哈哈~


  我..自己覺得對品牌還是很有自信的...!^^


  都忘記了的我的那些悲慘回憶...都放到可以存放他們的地方


  馬上就會重生~請期待吧,


  在那之前都會開著..就去逛逛看吧..ㅠㅠ


  因為有營業時間,很晚的時候不要打電話和騷擾電話..!


  那麼有時間的時候再見吧。


  再見~(韓語)


  dewadewe~(這是哪國語的再見?泰國?-_-)


  再見~(中文)


  再見~(日文)

 

 

 

  譯者註:

 
  政玟說的“旁邊那孩子”...
  是登陸頁面上右邊自己的照片-_-;;
  當然了..亨俊的也是回頭的..誰知道他說的誰= =|

 

 

  

    資訊&翻譯來源:DSP、Elsa菜@doubles501.com

    轉載請註明來源,圖請自傳

    我很樂意和喜愛현중及501的人分享

    但畢竟資訊我也找得很辛苦(감사합니다)

 

 

 

  看了那個商品網 你有自信也是應該的

  裡面的東西都很有品味的^^

  只可惜我不是男生 不然也會買買買>< 

  還有那個仿冒商店你們也太猖狂了吧

  趕快收起來不然就像丫馬說的

  等著被逮個正著吧...

  還有大家就默默支持就好

  不要打電話去騷擾人家做生意

  畢竟這樣會造成別人的困擾哦T_T

  讓我們做個聽話的豌豆吧...

    全站熱搜

    ayustory 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()