우리 현중實在太貼心了

  這也表示身體已經漸漸恢復健康中

  我期待你健康的站在舞台上喔

   

  따스한 정을 나 눌 수 있는 행복한 한가위가 잦아왔네요

  팬 여러분의 집집마다 웃음이 넘치는 시간이 됐으면 합니다 

  전 일본에서 돌아와서 앨범 준 비로 시간이 어떻게 가는지 모르겠어요

  건강문제로 걱정을 끼쳐드린 만큼 더욱 좋은 무대 로 꾹 인사드리도록 할게요

 

  溫馨的中秋節就要到了

  希望歌迷們家家戶戶都能充滿歡笑

  我從日本回來後一直忙著準備新專輯

  由於健康問題讓大家擔心了

  我一定要在絢麗舞台上跟大家見面的

 

   

    資訊&翻譯來源:601&tkdska@金賢重中文網

    轉載請註明來源,圖請自傳

    我很樂意和喜愛현중及501的人分享

    但畢竟資訊我也找得很辛苦(감사합니다)    

 

  看到這則消息雖然沒有很大篇幅

  但是卻感到很溫馨

  우리 현중不管是躺在病床上或是在家休養 

  心中仍掛念著為他擔心的歌迷們

  儘管用微薄的聲音說著『對不起,讓大家擔心了』

  還是幾句貼心的問候就足以讓我們感動萬分

  아자!아자!회이팅~♥你永遠是最棒的!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    ayustory 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()