哈囉亨俊好久不見
你終於又到官網留言了 這種感覺好不可思議
至於我口中的什麼感覺 也只有當下的自己知道而以
所以下次我能期待金小賢也是這種感覺嗎T_T
看到標題的『안녕하십니까』我居然在電腦桌前面喊出『안녕하십니까』
而且感覺到屋哩忙內真的長大了 思想變成熟了
很久沒有聽到你講那麼感性的話 也很久沒有看到從你手中打出的帥氣
真的非常非常想念亨式風格留言 未來的路還很長遠
盡我們自己最大的能力做好每件事就好
우리+SS501=행복 所以我們都會幸福的 加油亨娃
原文&翻釋
오랜만이지요. 형준입니다
다들 어떻게 지내요. 전 개인활동도 여러모로 많이하고
즐거운 하루하루를 만들려고 노력하고있어요.
2009년의 활동모습들을 DVD로 쭉 보면서 무대에서의 모습을
벌써 상상하고 그려내고 있는 내모습이 정말 좋고 행복해요
항상 어디서 어떤모습이든 아껴주고 사랑해주는
당신들이 있어서 행복해 죽겠어요 정말.
이 따뜻한 느낌, 그리고 멋진 인생을위해서
늘도 노력하고 또 내일도 더 노력할께요.
모두들에게 행복하고 즐거운일들만 생기길 항상 기도하고
내 자신으로써 할수있는게 어떤게 있는지도 생각한답니다.
그러니 힘들고 슬픈일이 생기더라도 속으로만 삭히지말고
긍정적으로 생각하고, 감정에 치우쳐서 너무
단호한 판단으로 행동하는건 안좋은거 같아요
아무튼 결론은~ 우리모두 행복하자는거겠지요 ^-^
앞으로도 함께해주길 항상 기도하면서 열심히 할께요!
고마워요~ Thank U 요 마이걸~
곧 멋진 앨범으로 돌아올께요~ 빠빠싱 ! ^_^ 굿밤! 쿄쿄쿄쿅
最近過得好嗎 我是亨俊
最近大家都怎麼過呢 我正在做多方面的個人活動
也為了過開心的每一天而努力
用DVD看著2009年的活動視頻
現在就想象在舞台上的樣子 感覺真的很好很幸福
不管是在哪 以什麼樣子出現 都愛惜我
有你們在 我幸福死了 真的
這種溫暖的感覺 還有為了帥氣的人生
今天會努力 明天也會更加努力
總是祈禱能讓所有人都充滿開心幸福的事情
也在想我自己能做什麼 所以就算會有傷心的事情
也不要憋在心裡 保持積極的心態
被感情左右做出片面的判斷然後行動 好像不太好呢
反正結論是 我們都幸福起來吧^-^
我會繼續努力,也祈禱以後也能一直在左右!
謝謝~ Thank U YO MY GIRL~
馬上就會帶著帥氣的專輯回來的 再見!^_^ GOOD晚!叩叩叩咳!
圖片、翻譯來源:DSP、亨俊個人中文論壇(維尼@WJ)
轉載請註明來源,圖請自傳
我很樂意和喜愛현중及501的人分享
但畢竟資訊我也找得很辛苦(감사합니다)
留言列表